Динара Стёпина
- Подготовленные языковые материалы (аудиофайлы нарезаны, данные занесены в таблицу)
- Финансирование
Динара Стёпина — языковая активистка и разработчица приложений, ориентированных на людей, которые изучают языки России, находящиеся под угрозой исчезновения. Это, чаще всего, разговорники, которые иногда содержат словарную информацию. Все приложения созданы для операционной системы Android. Ниже мы расскажем о каждом из них. К Динаре можно обращаться, если есть желание сделать нечто подобное.
«Selkup Keyboard» — кириллическая раскладка для владеющих селькупским языком.
Приложение «Ӄвэ́лай! (Selkup)» создано для изучения селькупского языка, включает в себя разговорник и словарь.
«Itelmen Keyboard» — виртуальная клавиатура, содержащая все символы и буквы актуального ительменского алфавита. После установки и настройки печатать текст на ительменском можно будет в любом приложении, установленном на телефоне пользователя.
Интерактивное приложение «Ӄӽынэсхч!» предназначено для изучающих ительменский язык, которое включает в себя аудиоразговорник и необходимые словари. Для удобного поиска по словарю рекомендуем установить виртуальную ительменскую клавиатуру.
«Learn Talysh!» (‘Учи талышский’) — приложение для изучения талышского языка. В красочном приложении поместились более 250 слов и базовых грамматических конструкций, с помощью которых можно научиться составлять множество полезных фраз. Приложение ориентировано на тренировку понимания на слух, поэтому аудио записаны с участием носителей разных говоров. Чтобы пользоваться «Learn Talysh!», вам не нужен интернет: слова и фразы можно учить прямо в приложении.
«Хэсэди (Разговорник)» поможет всем изучающим ульчский не только запоминать полезные фразы, но и прослушивать полноценные тексты на ульчском с переводом на русский. Кроме того, можно добавлять свои собственные фразы и записывать к ним аудио.
«Хэсэди (Словарь)» включает в себя как русско-ульчский, так и ульчско-русский словари на основе словарей О.П.Суника. Пользователям доступны не только переводы слов, но и информация о грамматике ульчских существительных и глаголов.
«Хэсэку!» — красочное приложение для изучения нанайского языка. Включает в себя русско-нанайский и нанайско-русский словари, а также разговорник с множеством озвученных носителями фраз на различные темы от «Семьи» до «Похода в горы».
Эти приложения очень востребованы среди представителей сообществ. И некоторые, например, посвященные ительменскому языку, созданы по их запросу. Динара планирует расширять функционал уже созданных и будущих приложений, не ограничивая его только возможностью прослушивать аудиозаписи слов и фраз. Одной из ключевых возможностей, которые планируется добавить и отладить, является возможность для пользователей пополнять базы словаря и разговорника новыми примерами, с предварительной модерацией менеджерами проектов. Эту опцию можно реализовывать двумя способами, которые зависят от условий подключения к сети Интернет. Если приложение скачивается пользователем и может быть использовано без подключения, то добавленные новые примеры будут доступны только после обновления приложения. Если же приложение работает в онлайн режиме, то новые примеры будут сразу появляться у всех пользователей. Другим важным направлением работы является расширение интерактивных возможностей приложения и жанрового разнообразия представленных языковых данных, а также подключение видеоформата. Таким образом, приложение из справочного станет полноценным инструментом для изучения языка: будут добавлены интерактивные упражнения, в том числе на материале текстов и диалогов, а также интерактивный справочник по грамматике.
Кроме того, Динара Стёпина планирует перейти к разработке кроссплатформенных приложений, чтобы они были доступны пользователям не только операционной системы Android, но и iOS.
Для того, чтобы можно было приступать к разработке, необходимо определенным образом подготовить материалы: нарезать аудиофайлы на произнесения слов или фраз, если они были записаны единым массивом, назвать эти файлы, используя только латиницу и нижнее подчеркивание (без цифр и знаков препинания) и занести названия файлов в таблицу, сопоставив им ту информацию, которую вы хотите отразить в приложении (транскрипцию, запись в графике языка, переводы, какие-либо пометы). Разработка самого простого приложения-словаря или приложения-разговорника в случае, когда все материалы уже подготовлены, занимает от двух недель. В каждом конкретном случае следует сначала проконсультироваться с Динарой Стёпиной.